viernes, 28 de febrero de 2014

Karlovy Vary. El balneario de Sisí.
Sisi's spa

Karlovy Vary. Balneario de la Emperatriz Sisí


La Emperatriz Sisí puso de moda los baños termales de Karlovy Vary lo que permitió a la ciudad conseguir un auge como nunca había tenido. Pero se remonta a 1571 el primer uso del agua termal, siendo en 1650 cuando se construyen los primeros baños termales . Desde entonces sucesivos edificios sustituyeron a los primitivos hasta que en 1975 se abrió el actual Hot Spring con fuentes, baños y el chorro de agua de 14 metros de altura, que arroja 180 litros por minuto a una temperatura de 73ºC. 
The Empress Sisi became fashionable hot springs in Karlovy Vary which allowed the city to get a boom like never had. But back to 1571 the first use of thermal water, being in 1650 when the first thermal baths are built. Since then successive buildings replaced the primitive until in 1975 opened the current Hot Spring with fountains, bathrooms and the water jet 14 feet high, yielding 180 liters per minute at a temperature of 73°C.

lunes, 24 de febrero de 2014

Karlovy Vary. Fuentes y Templetes.
Fountains and Pavilions

Karlovy Vary. Fuentes y templetes

Los  templetes decimonónicos hechos en hierro forjado, haciendo filigranas exquisitas, ponen al abrigo las fuentes de aguas termales y se reparten por doquier, ya sea en recoletos rincones o en el gran Mill Colonade donde se agendan continuos conciertos de música clásica.  Por doquier te cruzas con gente que va bebiendo en pequeñas jarritas las aguas termales como si de un refresco se tratase, y también con algún que otro músico con su violoncelo al hombro. 
Nineteenth-century templetes made ​​of wrought iron, making exquisite filigree, lay sheltered the hot springs and spread everywhere, whether in delicious corners or large Mill Colonade where classical music concerts are continously scheduled. Everywhere you come across people who will be drinking in small jars hot springs as if it were a drink, and also with some other musician with his cello shoulder.

sábado, 22 de febrero de 2014

Karlovy Vary, la ciudad de color pastel.
Karlovy Vary, pastel color city

Karlovy Vary



Karlovy Vary es una pequeña ciudad balneario de color pastel de la República Checa. La belleza de sus cuidados edificios, en su mayoría hoteles, conforman un escenario digno de la Emperatriz Sisí, que aun parece estar caminando por sus calles y fue quién puso de moda la ciudad.
Karlovy Vary is a small spa town of pastel colors. The beauty of your care buildings, mostly hotels, make up a scenario worthy of the Empress Sisi, who still seems to be walking through the streets and who was the city became fashionable.

viernes, 21 de febrero de 2014

Hedy Lamarr y el sistema secreto de comunicaciones.
Hedy Lamarr and the secret communication system


Hedy Lamarr y el sistema secreto de comunicaciones

El 9 de Noviembre de 1914 nació en Viena, Austria, Hedwig Eva María Kiesler. Estudió idiomas, música, danza y comenzó los estudios de Ingeniería de Telecomunicaciones. Su extraordinaria belleza y decisión la llevaron a los escenarios teatrales de Berlín, desde donde saltó al cine. Alcanzó la fama con la controvertida película Extasis donde aparecía por primera vez en el cine una actriz totalmente desnuda. Saltó a Hollywood con su nombre definitivo de Hedy Lamarr donde compartió reparto con Clark Gable, Charles Boyer, Lana Turner o Victor Mature.
On November 9, 1914 was born in Vienna, Austria, Hedwig Eva Maria Kiesler. He studied languages​​, music, dance and began studies in Telecommunications Engineering. Its extraordinary beauty and decision took to the stage in Berlin, from where he jumped to the movies. He rose to fame with the controversial film Ecstasy which first appeared a fully naked actress. He rose to Hollywood with its final name of Hedy Lamarr where he shared deal with Clark Gable, Charles Boyer, Lana Turner and Victor Mature.

domingo, 16 de febrero de 2014

(F). Antonio Palacios. Otros edificios emblemáticos.
Other emblematic buildings

Antonio Palacios. Casino de Madrid

Esta sexta y última entrega de la serie de entradas de Antonio Palacios  trata de otros edificios emblemáticos de Antonio Palacios de la treintena que construyó en Madrid.  Estos edificios, junto con los de las entradas anteriores, publicadas poseen la influencia "Beaux Arts" de París y consiguieron un cambio de imagen hacia la modernización del Madrid de principios del S. XX. 
This sixth delivery in the series of entries of Antonio Palacios talk about other Antonio Palacios's emblematic buildings thirties that he built in Madrid. This buildings, together with those of the previous entries, published have the "Beaux Arts" influence of Paris and they achieve a makeover to modernize the Madrid of the early twentieth century. 

domingo, 9 de febrero de 2014

(E). Antonio Palacios. Círculo de Bellas Artes.
Circle of Fine Arts

Antonio Palacios. Círculo de Bellas Artes. Circle of Fine Arts

Esta quinta entrega de la serie de entradas de Antonio Palacios  trata del Círculo de Bellas Artes de Madrid, sociedad cultural sin ánimo de lucro fundada en 1880,  cuyo diseño debemos a Antonio Palacios en 1919.
Antonio Palacios quedó descalificado en la primera ronda por no adecuarse a las bases del concurso. Sin embargo es re-elegido por reclamación unánime de los socios del círculo. Palacios compensa esto con una donación de sus diseños a la sociedad. 
This fifth elivery in the series of entries of Antonio Palacios talk about the Circle of Fine Arts of Madrid, cultural society non-profit founded in 1880, designed by Antonio Palacios in 1919.
Antonio Palacios was disqualified in the first round for not fit the contest. However it is re-elected by unanimous claim partners circle. Palacios compensates with a donation of your designs to society.

domingo, 2 de febrero de 2014

Zaragoza. Se puede pasar por debajo del Meridiano de Greenwich.
You can pass under the Prime Meridian

Meridiano de Greenwich cruce con la AP-2 en España

Viajando en coche por la AP-2 me quedé muy sorprendido con el cartel de tráfico que puedes ver más arriba.
Driving on the AP-2 I was very surprised  with the traffic sign that you can see above.

Meridiano de Greenwich cruce con la AP-2 en España

500 metros más adelante ya no había duda:  iba a pasar por debajo del meridiano de Greenwich
500 meters ahead and there was no doubt: I was going to pass under Greenwich Meridian.

(D). Antonio Palacios. El diseñador del Metro de Madrid.
The Metro of Madrid designer

Antonio Palacios. Metro de Madrid

Esta cuarta entrega de la serie de entradas de Antonio Palacios  trata del Metro de Madrid cuya parte arquitectónica y decorativa debemos a Antonio Palacios, empezando por la señal con forma de rombo de borde rojo y rectángulo azul que hemos visto de siempre
This forth delivery in the series of entries of Antonio Palacios talk about the Metro of Madrid whose architectural and decorative part owe to Antonio Palacios, starting with the rhombus shape sign with red border ang blue box we have ever seen.