viernes, 2 de enero de 2015

La Casita de Carlota. Roscón de Reyes.


El Roscón de Reyes es un dulce típico de España que se elabora todos los años exclusivamente el día 6 de Enero, para festejar la llegada al Portal de Belén de los tres Reyes Magos de Oriente llevando al Niño Dios oro, incienso y mirra como regalos. Es una tradición española muy arraigada y, al igual que en el resto del mundo, Santa Claus o Papá Nöel trae los regalos a los niños, en España son los Reyes Magos los que hacen ese trabajo.




Durante toda la noche del 5 de Enero los obradores de las pastelerías fabrican sin descanso este delicioso bollo ya que al día siguiente se venden miles de ellos.

Hemos entrado en el obrador de La Casita de Carlota y hemos visto cómo rellenaban de nata un roscón que es una de las variantes que se ofrecen. Además de la esencia de azahar en la masa que le proporciona un delicioso sabor, se puede completar con nata montada que le da un toque más jugoso.

En la Casita de Carlota llevan amasando roscones y vendiéndolos durante todas las Navidades ya que es un delicioso manjar y la gente no es capaz de esperar al Día de Reyes para saborearlo, aunque el día de mayor demanda sea ese día en el que se venden varios cientos.

The "Roscón de Reyes" is a typical sweet of Spain which is produced every year exclusively on January 6, to celebrate the arrival in Bethlehem Portal of the Orient Three Wise Men carrying to the Baby God gold, frankincense and myrrh as gifts. It is a deeply rooted Spanish tradition and, as in the rest of the world, Santa Claus or Father Christmas brings gifts to children, in Spain the Magic Kings are who do that job.

Throughout the night of January 5 workers of bakeries tirelessly make this delicious bun because the next day thousands of them are sold.

We have entered in the workshop of La Casita de Carlota and seen as one "roscón" is stuffed with cream that is one of the variants on offer. In addition to the essence of orange blossom in the dough that provides a delicious flavor, you can complete with whipped cream that gives a juicier touch.

In The Casita de Carlota they take kneading roscones and selling them for every Christmas because it is a delicacy and people can not wait for the Epiphany to savor it, although the day of greatest demand is that day when sold several hundreds.








La tradición exige que dentro del roscón se escondan una o varias "habas" . El origen se remonta a que este bollo se elaboraba ya en tiempo de los romanos que escondían higos, pasas y dátiles y lo repartían entre los plebeyos y los esclavos en porciones. Aquél  que los encontrara en su trozo era tratado como un rey durante un día. Luis XV expandió la tradición por Europa que quedó encantada donde se añadieron las frutas escarchadas representado las joyas de los mantos de los Reyes. Felipe V lo trajo finamente a España, costumbre que aun mantenemos en nuestros días escondiendo una pequeña figurita de porcelana. También dice la tradición que el que encuentre el haba pagará el siguiente roscón ... aunque la verdad es que yo no lo he visto nunca hacer hasta ahora.

Tradition demands that within the roscón one or more "beans" hide. The origin goes back to this bun is already elaborated in Roman times that hid figs, raisins and dates and distributed the plebeians and slaves in portions. One who find in his piece was treated like a king for a day. Luis XV expanded the tradition was delighted Europe where candied fruits represented the jewels of the mantle of kings were added. Felipe V finaly brought him to Spain, a custom that still remain today hiding a small porcelain figurine. Tradition also says that he who finds the bean will pay the following roscón ... but the truth is that I have not ever seen it done before.



La Casita de Carlota
C/Doctor García Tapia, 208
Madrid - 28030
Tel: +34 91 301 4982

No hay comentarios:

Publicar un comentario