Mostrando entradas con la etiqueta England. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta England. Mostrar todas las entradas

sábado, 29 de noviembre de 2014

Stratford upon Avon

Stratford-upon-avon

Stratford-upon-Avon es un municipio situado en Warwickshires donde nació y murió Williams Shakespeare. Es un lugar turístico donde todo está dedicado al mayor escritor de habla inglesa de todos los tiempos.

The Stratford-upon-Avon is a town located in Warwickshire where Williams Shakespeare was born and died. It is a tourist place where everything is dedicated to the greatest English-speaking writer of all time.

viernes, 28 de noviembre de 2014

Fountains Abbey


En   Yorkshire del Norte de se encuentra Fountains Abbey una de las más bellas y misteriosas ruinas de Inglaterra. Esta es una de la más grandes y mejor conservadas abadías cistercienses de Inglaterra.

In North Yorshire Fountains Abbey is one of the most beautiful and mysterious ruins of England. This abbey is one of the largest and best preserved Cistercian abbeys in England.

sábado, 15 de noviembre de 2014

Bath

Bath

Bath es una preciosa ciudad balneario situada en el sudoeste de Inglaterra que fue fundada como un complejo termal por los romanos. Estos construyeron el complejo y un templo en las colinas adyacentes en el valle del río Avon, alrededor de la fuente de las aguas termales. Tiempo después, se popularizó por sus aguas termales durante la Época Georgiana, lo cual propició una gran expansión y dejó un reconocido legado arquitectónico georgiano para cuya construcción se utilizó piedra de Bath.

Bath is a beautiful spa city located in southwest England. It was founded as a spa resort by the Romans. They built the resort and a temple in the hills, in the valley of the River Avon, near the source of the hot springs. Later, it became popular for its thermal waters during the Georgian Era, which led to a great expansion and left a renowned Georgian architectural legacy for which construction Bath stone was used.

martes, 28 de octubre de 2014

Salisbury


En 1221 se inició la construcción de la catedral. El cuerpo principal se completó en solo 38 años y es una obra maestra de la arquitectura inglesa gótica. La aguja de 123 metros de alto fue construida más tarde y es la más alta de toda Inglaterra. En medio de la inmensa pradera de césped que la circunda parece que toca el cielo.

In 1221 the construction of the cathedral was begun. The main body was completed in only 38 years and is a masterpiece of English Gothic architecture. The needle is 123 meters high was built later and is the tallest in England. In the middle of the vast prairie grass that surrounds it seems that touch the sky.

jueves, 9 de octubre de 2014

Barcelona. Londres 3,2,1,0 ... Destino Marte
3,2,1,0 ... Mars destiny

Collage de las torres Agbar y 30 Sy Mary Axe
Las Torres Naves
Pincha en la foto para ampliarla


Hay 2 torres en Europa que cuando las he visto he sentido la sensación que son dos inmensas Arcas de Noé preparadas para despegar rumbo a Marte cargadas con los habitantes que irán a poblar ese planeta cuando la tecnología lo haga habitable. Sus creadores han sido arquitectos diferentes pero ambos querían perforar las nubes con los picos de sus torres y apuntar hacia el cielo para ser los primeros en llegar. 

Londres. El ojo de Londres, el que todo lo ve.
London eye, the all-seeing


The London Eye

Con motivo del cambio de milenio, en el año 2000 se inauguró en Londres la megaestructura The London Eye (el Ojo de Londres), también conocida como The Millennium Wheel (La Noria del Milenio). Con sus 135 m. de altura se puede divisar gran parte de Londres y merece la pena superar el vértigo, los que lo tengan, porque las vistas son impresionantes.
To celebrate the new millennium  megastructure The London Eye was opened in London in 2000,   also known as The Millennium Wheel. With its 135 m. height you can see much of London and worth overcome vertigo, those who have it, because the views are breathtaking.

domingo, 5 de octubre de 2014

Stonehenge. El monumento prehistórico más antiguo conocido.
Stonehenge. The oldest known prehistoric monument

Stonehenge
Piedras de Sarsen
Sarsen stones

Stonehenge  es un monumento megalítico Patrimonio de la Humanidadtipo crómlech, alineado con los movimientos del sol, de finales del neolítico. Está situado cerca de Amesbury, en el condado de Wiltshire, Inglaterra, a unos quince kilómetros al norte de Salisbury. Las piedras fueron levantadas entre 3.100 a.c y 2.500 a.c años por un sofisticado pueblo prehistórico. 

Stonehenge is a megalithic monument World Heritage, cromlech type, aligned with the movements of the sun, from the late Neolithic. It is located near Amesbury in Wiltshire, England, about ten miles north of Salisbury. The stones were erected between 3,100 BC and 2,500 BC years by sophisticated prehistoric people.

sábado, 27 de septiembre de 2014

Londres. 10 lugares de Londres fuera de circuito
10 places of London off the circuit

Londres. Big Ben

Londres es una de las ciudades  más turísticas del mundo por sus monumentos, el ambiente de sus calles y pubs, y sobre todo por las compras. Sus tiendas incluso se han teletransportado alguna vez a Madrid y las hemos podido disfrutar en el mismo corazón de la capital española.

London is one of most tourist cities of the world due to its monuments, street and pubs atmosphere and, of course, its "shopping". Its stores have even been teleported to Madrid in anytime and we can just enjoy them  in the heart of the Spanish capital.