domingo, 28 de febrero de 2016

Ruta Turística: El Triángulo del Arlanza.
The Triangle of Arlanza

Desfiladero de la Yecla, Santo Domingo de Silos, Covarrubias, Lerma

Si quieres hacer una escapada por la provincia de Burgos y ver cuatro preciosos lugares en el mismo día te propongo la ruta turística del Triángulo del río Arlanza, así llamada por el río que los baña. 

Es una ruta corta que corre a lo largo de 50 Kms. por lo que puedes repartir el día entre los cuatro sitios. En ella podrás disfrutar de la Arquitectura, la Naturaleza, la Gastronomía y el Vino de la región.

Si quieres dedicar más días puedes alojarte y comer en cualquiera de los hoteles y restaurantes que aparecen en cada una de las entradas del blog a las que hago referencia a continuación.


If you want to get away by province of Burgos and see four beautiful places on the same day I propose the Triangle tourist route Arlanza River, named for the river that bathes them.

It is a short route that runs along 50 Kms. so you can split the day between the four sites. Here you can enjoy the architecture, nature, gastronomy and wine of the region.

If you want to spend more days you can stay and eat at any of the hotels and restaurants that appear in each of the blog posts to which I refer below.

Burgos. Lerma. Un Escorial en pequeño.
A small Escorial


Burgos. Lerma


Situado en Burgos, Lerma, también conocida como Villa Ducal de Lerma, es una villa situada sobre un altozano que domina la vega del río Arlanza. 

La historia y el desarrollo de la villa están unidos al mecenazgo de Francisco de Sandoval y Rojas, primer duque de Lerma, valido y favorito del rey Felipe III, y por extensión al Ducado de Lerma.


Located in Burgos, Lerma, also known as Villa Ducal de Lerma is a villa located on a hill overlooking the valley of the river Arlanza.


The history and development of the town are linked to the patronage of Francisco de Sandoval y Rojas, first Duke of Lerma, favorite of king Felipe III, and by extension the Duchy of Lerma.

viernes, 26 de febrero de 2016

Berlín. El muro que cayó.
The wall that fell.


Muro de Berlín. Berlin wall. East Side Gallery


Sin palabras te quedas cuando ves las historias reflejadas en el muro. Emociones de un tiempo no tan lejano. Las emociones de la separación y del reencuentro...de la desesperación... del ansia de libertad. 

Without words you get when you see the stories reflected in the wall. Emotions of a not so distant time. The emotions of separation and reencounter ... despair ... the desire for freedom. 

jueves, 25 de febrero de 2016

Burgos. Covarrubias.El misterio del río colorado.
The mistery of red river

Burgos. Covarrubias. El misterio del río colorado. The mystery of the Colorado River


Covarrubias ha sido nombrado como uno de “Los pueblos más bonitos de España” por ser uno de los municipios más turísticos de la provincia de Burgos, ademas de por la singular arquitectura, mantenimiento de su fiestas, tradiciones y costumbres.

Covarrubias  has been named one of "The most beautiful villages of Spain" for being one of the most tourist towns of the province of Burgos in addition to the unique architecture, maintaining their holidays, traditions and customs.
Asociación


Covarrubias es una pequeña villa de Burgos, España, famosa por sus casas de mortero y entramado de la época Medieval. Esto fue lo que en un principio me llevó a visitarla. 

Pero mi sorpresa fue mayúscula cuando al llegar vi que el río Arlanza, que atraviesa el pueblo, era de un color uniformemente naranja como si de una espesa sopa de zanahoria se tratara. No creo que muchos visitantes hayan tenido la suerte de ver este color del río. Para mí fue un misterio hasta que encontré que la razón de este color es debido a las arcillas disueltas aguas arriba que arrastra en época de lluvias.

Covarrubias is a little village of Burgos, Spain, famous for its houses mortar and timber from the Medieval Ages. This was what originally led me to visit.


But my surprise was great when arriving saw the Arlanza river, running through the village, was uniformly orange like a thick carrot soup is involved. I do not think that many visitors have been lucky enough to see this color of the river.  For me it was a mystery until I found that the reason of this color is due to the dissolved clay upstream drag during the rainy season.

domingo, 21 de febrero de 2016

Cómo iniciarte en la música de Bach y no morir en el intento.
How can you get started in the music of Bach without dying in the attempt


Cómo iniciarte en la música de Bach y no morir en el intento. <br/>How can you get started in the music of Bach without dying in the attempt


¿Quieres saber cómo empezar a escuchar la música de Joahn Sebastian Bach y no acabar perdido entre sus 1.128 obras?. Entonces lee esta entrada y te introducirás en el fascinante mundo de Bach de una manera suave para luego ir profundizando poco a poco por tu cuenta. A mucha gente le da miedo enfrentarse a la ingente producción de música del mayor compositor de todos los tiempos.

Do you want to know how to start listening to the music of Johann Sebastian Bach and not end up lost among its 1,128 works?. Then read this post and you bring into the fascinating world of Bach in a smooth manner so that then gradually go deeper on your own. A lot of people are afraid to face the huge production music greatest composer of all time.


sábado, 13 de febrero de 2016

Salamanca. Ciudad Rodrigo.
Ciudad de Palacios y Batallas.
City of Palaces and Battles.




Ciudad Rodrigo ha sido nombrado como uno de “Los pueblos más bonitos de España” por ser uno de los municipios más turísticos de la provincia salmantina ademas de por la singular arquitectura, mantenimiento de su fiestas, tradiciones y costumbres.

Ciudad Rodrigo has been named one of "The most beautiful villages of Spain" for being one of the most tourist towns of the province of Salamanca in addition to the unique architecture, maintaining their holidays, traditions and customs.
Asociación
Ciudad Rodrigo situada en la provincia de Salamanca, España, posee un casco antiguo amurallado que fue declarado como Monumento Histórico Artístico en 1.944.

Ciudad Rodrigo located in the province of Salamanca, Spain, has a walled old town was declared a Historic Artistic Monument in 1944.